Tłumaczenie "şey var" na Polski


Jak używać "şey var" w zdaniach:

Sana söylemem gereken bir şey var.
Zanim będziemy... dalej się sobą cieszyć.
Sana göstermek istediğim bir şey var.
Muszę ci coś pokazać. Spotkajmy się w apartamencie.
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Odo do Sisko. - Proszę mówić.
Yapabileceğim herhangi bir şey var mı?
Czy mogę coś zrobić? W rzeczy samej.
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Jeśli mógłbym coś dla ciebie zrobić to daj znać.
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Mogłabym coś jeszcze dla ciebie zrobić?
Bilmem gereken bir şey var mı?
Czy jest coś, co powinienem wiedzieć o pani, Donnie'em,
Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
Czy mogę coś dla pana zrobić?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Czy mógłbym zrobić coś jeszcze, zanim Panią opuszczę?
Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı?
Chcesz mi coś powiedzieć? - Nie...
Size söylemem gereken bir şey var.
Musimy to rozstrzygnąć teraz. Jest coś, co muszę ci powiedzieć.
Sana söylemek istediğim bir şey var.
Jest coś, o czym chcę Tobie powiedzieć.
Bilmem gereken başka bir şey var mı?
Kupujecie coś jeszcze, o czym powinienem wiedzieć?
Bize söylemek istediğin bir şey var mı?
Czy oskarżony ma coś do powiedzenia?
Eklemek istediğiniz bir şey var mı?
Chce pan coś dodać? - Owszem.
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Czy coś jeszcze mogę dla ciebie zrobić?
Sana göstermem gereken bir şey var.
Jest coś, co chciałbym ci pokazać.
Seninle konuşmam gereken bir şey var.
Muszę z panem o czymś porozmawiać.
Söylemek istediğin bir şey var mı?
Czy w takim razie masz mi coś do powiedzenia?
Seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Są rzeczy, o których chciałbym z tobą porozmawiać. Masz czas?
Size göstermek istediğim bir şey var.
Ależ nie... Chodźmy, mam coś dla pana.
Yardımcı olabileceğim bir şey var mı?
Jest coś, w czym mógłbym pomóc?
Sana sormak istediğim bir şey var.
Coś bardzo ważnego, o co chciałbym cię zapytać.
İstediğiniz başka bir şey var mı?
Mogę coś jeszcze dla pana zrobić?
Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var.
Mam ci do powiedzenia coś naprawdę bardzo ważnego.
Yardım edebileceğim bir şey var mı?
Czy mógłbym zrobić cokolwiek by ci pomóc?
Benim için bir şey var mı?
Dzień dobry, jest coś dla mnie?
Bana söyleyeceğin bir şey var mı?
Nie mam nic do powiedzenia. - Nie! Chcesz mi coś powiedzieć?
Bilmemiz gereken bir şey var mı?
Czy jest coś co powinniśmy wiedzieć?
Benim yapabileceğim bir şey var mı?
Czy jest coś, co ja mógłbym dla pana zrobić?
Önce yapmam gereken bir şey var.
Muszę przyjść z lewej, w przeciwnym razie nic z tego nie będzi.
Sana sormam gereken bir şey var.
Od dawna chcę cię o to zapytać.
Sana anlatmam gereken bir şey var.
Jest coś, co muszę ci powiedzieć.
2.6732239723206s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?